介係詞這種看似簡單的小東西,真的要探索也是挺複雜的啊。於是看了幾本書和查查網路資料之後,尤其是「旋元佑文法」中引用語言學家R.C.Close對於空間介係詞的整理資料非常清楚,因此得到了以下的結論:
- "點"的接觸: at
- "線&面"的接觸: on
- "體"的接觸: in
所以囉,對於這個問題我推解出如下:
- in bed:是在床上睡覺(可解讀為在一立體空間裡即床裡棉被裡休息睡覺)
- on bed:是在床上坐著之類的(僅指面的接觸,可能是坐著躺著看書之類的)
所以囉,對於這個問題我推解出如下:
這是我最期待也是最失望的項目。換了衣服到蒸氣箱坐一坐~聊聊天,再到藥草池泡澡,他們不會計時也不會趕客人,直到你想出來再開始按摩。
然而在這裡,男女除了"同層"外,也"同房",所以全部的人也就是不分男女老少都在同一個空間,有著兩個長長的大通鋪的一大房內把布廉拉起來換衣服後...,再把布廉拉開來進行按摩。我遇到按摩師很不認真,指壓點都蜻蜓點水的帶過,大部份的時間拿著藥草包隨處壓一壓敷衍了事,人在發呆狀態。本來火大的快失態說:請用力點!可是他一臉心情不好的樣子,我又想太多的怕他報復我。那還是乾脆不按好了?可是不按的話,2個小時沒什麼可打發呢,乾脆就當做另一種休息好了,邊和姐聊天吧~結果他們兩個都舒服的熟睡了。
所以,按摩這回事畢竟還是由"人"提供技術&服務,按摩師決定絕大部份"品質的分數"。